Search Placeholder

Immigrant Songs

Immigrant Songs da a comunidades aisladas en la frontera asesoramiento legal con canciones populares compuestas por músicos y abogados.

Es irónico que en una era de comunicaciones todavía haya tantas comunidades aisladas en los EE. UU. que tienen recepción limitada en sus celulares y carecen de cobertura de datos. Los inmigrantes que viven en estas comunidades, quienes son vulnerables y a menudo no cuentan con educación, no conocen la ley ni sus derechos, lo que los hace presas fáciles de un sistema atrapado entre la tolerancia cero y una gran afluencia de inmigración ilegal. Llegar a ellos con información es complicado, ya que muchos no hablan inglés. El único medio de comunicación que puede llegar al 90 % de todos los inmigrantes que viven en la frontera sur de los EE. UU. es la radio local, cuya música folclórica en español los acompaña mientras trabajan en los campos, en fábricas y en pequeñas empresas, y los acompaña mientras viajan durante horas a sus trabajos por el desierto. Por primera vez, abogados y músicos se han unido para traspasar las complejas leyes de inmigración a consejos legales fáciles de entender integrados en las letras de Corridos, el género musical más popular en la frontera. Este formato de juglar es ideal para brindar asesoramiento legal práctico en forma de moralejas fáciles de recordar y a la vez se mantiene fiel y atingente a la cultura. La primera canción fue interpretada por la banda Flor de Toloache, quienes ganaron el Grammy Latino. Immigrant Songs se emitió en las estaciones de radio locales de 13 estados de los EE. UU. y en 10 de los de México, y su lanzamiento fue presentado por Billboard, CNN, Telemundo y Univision. Lo más importante de todo es que las bandas locales a lo largo de la frontera han adoptado las canciones como propias, tocándolas en restaurantes, bares y bodas, y entregando así valiosos consejos legales a sus audiencias.